突然の英語?!?!!


家の中ではもちろん日本語の環境で育っているT君。
それでも外に出れば英語だし、アメリカ人のお友達と遊ぶ時も英語。
どうも言われている事は日本語でも英語でも理解している様子。
それでも、自分からしゃべる言葉は主に日本語のT君。
時々英語の言葉が出るにしても、私達に英語で話す事は無いのです。


それが今日、車の中でT君の口から突然英語が出たのでびっくりしました!


T君はシャベルカーを見ると「あな、あな」と言います。
今日も車の中から外を見ながらシャベルカーを見つけると
私達に一生懸命「あな、あな、あな、あな」と報告してくれていました。


「そうだね、あな、あなだね、T君。
あな、あなは日本語でシャベルカーって言うんだよ。
英語ではdiggerって言うんだよ」と私が言うと、


「Oh! I know」と突然英語で言ったT君。


ダンダンと私は突然のT君の英語と、あまりのタイミングの良さ、
そして「Oh!」となんともアメリカンな表現に思わず大笑いしてしまいました。


もしかして私達の聞き違いかもしれませんが、
「Oh! I know]がT君の私達へ言った初めての英語の文章かもしれません。


「Oh! I know」
今でもその時の言い方とあまりにもアメリカンな表現の仕方を
思い出すと笑えて来ます。